Připravila jsem pro vás tabulku s False Friends – dvojicemi slov, které se v angličtině často studentům pletou, protože zní podobně, jako česká slova. Mají však úplně jiný význam. Jen se podívejte:
False friends
Chceme říci | False Friend | Zní jako české | Správné použití | ||
zprostit, osvobodit | absolve | absolvovat | to graduate, to pass | ||
zdrženlivý, střídmý | abstinent | abstinent | teetotaller | ||
shoda, smlouva, dohoda | accord | akord | chord | ||
vlastní, opravdový | actual | aktuální | topical, current | ||
ovlivnit, působit | affect | afekt | passion, emotion | ||
angina pectoris | angina | angína | tonsilitis | ||
byt | apartment | apartmá | suite | ||
miliarda | billion | bilión | trillion | ||
pokrývka, přikrývka, deka | blanket | blanket | sheet of paper | ||
četa, oddíl | brigade | brigáda | volunteer work, part-time job | ||
kuchař (profesionální) | chef | šéf | boss | ||
šatník | closet | klozet | toilet | ||
společný, skupinový | collective | kolektiv | team, group | ||
betonový | concrete | konkrétní | particular | ||
cukrářství | confectionery | konfekce | clothes; clothes shop | ||
ovládát, ovládání | control | kontrolovat | to check | ||
tvor, stvoření, zvíře | creature | kreatura | monster | ||
zločinec | criminal | kriminál | prison, jail | ||
stůl, pracovní stůl | desk | deska | board | ||
šaty (dámské) | dress | dres | tracksuit | ||
konečný, výsledný | eventual | eventuální | possible | ||
přední část, předek | front | fronta | line, queue | ||
žvýkačka; dáseň | gum | guma | rubber | ||
tělocvična | gymnasium | gymnázium | high school; grammar school | ||
chvalozpěv | hymn | hymna | anthem | ||
tlumočit | interpret | interpretovat | explain, explicate; construe | ||
místní | local | lokál | pub | ||
dospělost, vyzrálost, zralost | maturity | maturita | school-leaving exam | ||
román | novel | novela | short story; novellette (krátké prozaické dílo); amendment (zákona) | ||
balíček, balík | parcel | parcela | plot (of land) | ||
těstoviny | pasta | pasta | paste | ||
konzervant | preservative | prezervativ | condom | ||
propagace; povýšení | promotion | promoce | graduation ceremony | ||
vyhlídka (naděje) | prospect | prospekt | brochure | ||
ochrana | protection | protekce | favouritism | ||
účtenka | receipt | recept | prescription(lékařský); recipe (instrukce pro vaření) | ||
římský | Roman | román | novel | ||
kouření | smoking | smoking | dinner jacket | ||
zastavit | stop | stopovat | to hitchhike (auta); trace (vystopovat); measure the time (měřit čas) | ||
soucitný | sympathetic | sympatický | nice, likeable | ||
stůl | table | tabule | board, blackboard | ||
topinka | toast | toust | sandwich | ||
dopravní ruch | traffic | trafika | newsagent’s | ||
průhledný | transparent | transparent | banner | ||
nákladní vůz (žel.), dodávka, vůz (tažený koněm) | wagon | vagón | carriage, car | ||
Pro přidávání komentářů se musíte nejdříve přihlásit.
Děkuji za přehlednou tabulku, je super. Nyní to jen natlouct do hlavy(ale v příkladech to jde dobře).
Nebojte se používat slovo concrete 🙂 jako přídavné jméno znamená konkrétní. Can you give me a concrete example of what you mean? Můžeš mi dát kokrétní příklad co máš na mysli?
Concretly jako příslovce znamená konrétně.
Concrete jako podstatné jméno znamená beton 🙂 a concrete floor / bridge (betonová podlaha/ most).
Moc děkuji za tabulku, je skvěle přehledná! Martina F.